«Todavía no he podido entrevistarme con él»

19-09-06



«Todavía no he podido entrevistarme con él»


El abogado del marroquí pide al tribunal un nuevo plazo para estudiar la acusación porque aún no ha dispuesto de intérprete

M. M.

MADRID.- «Desde abril de 2005 [fecha de su extradición] no he podido comunicarme con mi defendido». El abogado de Yusef Belhadj solicitó ayer la revocación del auto de procesamiento de Del Olmo y un nuevo plazo de seis meses para poder estudiar con su cliente las acusaciones que el juez formuló el pasado 10 de abril.

El letrado Francisco Andújar explicó a la Sección Cuarta de la Audiencia Nacional que el marroquí «no habla castellano, sólo habla árabe y un poco de francés», y que todavía no ha dispuesto de un intérprete para hablar con él.

«He solicitado 10 veces a todas las instancias que me designen un intérprete para hablar con mi cliente», añadió, por lo que a sus peticiones a la Sala añadió que enviasen un oficio al Ministerio de Justicia para que le proporcionen un intérprete. El Ministerio informó recientemente de que ya había puesto a punto un grupo de intérpretes y traductores para los abogados de oficio del 11-M.

«Mi defensa está mermada, no puedo explicarle qué indicios hay contra él, no podemos discutir el auto de procesamiento», alegó el letrado, quien añadió que «en ningún momento ha podido defenderse del auto de procesamiento con la plenitud de medios que exige la ley». Por eso, explicó, el recurso que presentó está «vacío de contenido».

El pasado 18 de mayo, Belhadj se negó a recibir la notificación del auto de procesamiento cuando fue citado en la Audiencia, alegando que estaba en castellano y no entendía ni una palabra. La fiscal María José Checa apoyó la petición de la defensa de aplazar la declaración indagatoria, lo que fue acordado por la juez Teresa Palacios. Tampoco aceptó en su segunda visita a la Audiencia, un mes más tarde, puesto que sólo se había traducido la parte del auto que, según el juez, le afectaba. Ayer, la fiscal Sánchez explicó que ella no estaba presente en la primera indagatoria, pero que no hubiera respaldado la suspensión.

Además de afirmar que los indicios en su contra son «absolutamente insuficientes», la defensa de Belhadj calificó el auto de Del Olmo como «una especie de jeroglífico». «Lo que recibimos no es un auto de procesamiento, es un montón de informes policiales uno encima de otro sin ningún orden ni temático ni cronológico», dijo, una protesta en la que coincidió con otros abogados defensores.

La fiscal respondió que el abogado de Belhadj ofrecía «una verdad a medias» al decir que no ha contado con un intérprete, puesto que el juez y ella misma «han insistido en que el intérprete del Juzgado estaba a su disposición». «Lo que haya negociado con el Ministerio de Justicia no compete a esta representación fiscal», añadió. También defendió el trabajo de Del Olmo asegurando que el auto de procesamiento «es complejo porque la causa lo es».

Una de las tres acusaciones particulares presentes en las vistas sugirió al abogado de Belhadj que se comunique «por señas» con su letrado o pida a otro preso que hable árabe y español que les acompañe en las entrevistas.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Los agujeros negros del 11-M.- Links

LOS AGUJEROS NEGROS DEL 11-M (XXVIII).- Pruebas amañadas

Los agujeros negros del 11-M (I)